PROJECT CARRANCHINA
POLÍTICA PARA TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
1) Generalidades
La PROJECT CARRANCHINA, comprometida con la protección de los derechos a la privacidad, la intimidad, el buen nombre, la imagen, habeas data y en cumplimiento de la normatividad vigente, garantiza que todas las actuaciones se rigen por principios de buena fe, libertad, transparencia, legalidad y autodeterminación informática, y adopta en su política para tratamiento de datos personales según las disposiciones de la ley 1581 de 2012, del decreto 1377 de 2013 del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo y del Decreto 886 de 2014.
2) Definiciones
Para la interpretación de esta Política, le pedimos tener en cuenta las siguientes definiciones:
– Cliente: Toda persona natural o jurídica que reciba la prestación de algún servicio por parte de la PROJECT CARRANCHINA en virtud de una relación contractual/obligacional o convenio
– Dato personal: Cualquier información vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables;
– Datos sensibles: Aquellos datos que afectan la intimidad del titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación;
– Empleado: Toda persona natural que tenga una relación laboral con la PROJECT CARRANCHINA;
– Encargado del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, realice el tratamiento de datos personales por cuenta de la PROJECT CARRANCHINA como responsable de los datos;
– Política de Tratamiento o Política: Se refiere al presente documento, como política de tratamiento de datos personales aplicada por la PROJECT CARRANCHINA de conformidad con los lineamientos de la legislación vigente en la materia;
– Proveedor: Toda persona natural o jurídica que preste algún servicio a la PROJECT CARRANCHINA en virtud de una relación contractual/obligacional;
– responsable del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, decida sobre la base de datos y/o el tratamiento de los datos, para efectos de esta política, ejercerá como responsable, en principio, la PROJECT CARRANCHINA;
– Titular: Persona natural cuyos datos personales sean objeto de tratamiento, sea cliente, proveedor, empleado, o cualquier tercero que, en razón de una relación comercial o jurídica, suministre datos personales a la PROJECT CARRANCHINA;
– Transferencia: Se refiere al envío por parte de la PROJECT CARRANCHINA como responsable del tratamiento o un encargado de los datos, a un tercer agente o persona natural/jurídica (receptor), dentro o fuera del territorio nacional para el tratamiento efectivo de datos personales;
– Trasmisión: Se refiere a la comunicación de datos personales por parte del responsable al encargado, ubicado dentro o fuera del territorio nacional, para que el encargado, por cuenta del responsable, trate datos personales;
– Tratamiento: Cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales, tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión;
– Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del titular para llevar a cabo el tratamiento de datos personales;
– Base de Datos: Conjunto organizado de datos personales que sea objeto de tratamiento;
Para el entendimiento de los términos que no se encuentran incluidos dentro del listado anterior, usted deberá remitirse a la legislación vigente, en especial a la Ley 1581 de 2012 y al Decreto 1377 de 2013, dando el sentido utilizado en dicha norma a los términos de cuya definición exista duda alguna
3) Marco legal
· Constitución Política de Colombia, artículo 15
· Ley 1266 de 2008
· Ley Estatutaria 1581 de 2012
· Decreto Reglamentario parcial 1377 de 2013
· Decreto 886 de 2014
· Decreto 1074 de 2015 y demás normas complementarias que modifiquen o actualicen el marco normativo colombiano sobre protección de datos personales.
· Circular 01 del 8 de noviembre del 2016
4) Principios
La PROJECT CARRANCHINA aplicará los siguientes principios específicos que se establecen a continuación, los cuales constituyen las reglas a seguir en la recolección, manejo, uso, tratamiento, almacenamiento e intercambio, de datos personales:
a. Principio de legalidad: El tratamiento de datos personales estará sujeto a la aplicación de las disposiciones legales vigentes que rijan dicho proceso y demás derechos fundamentales conexos.
b. Principio de finalidad: El tratamiento de datos personales a los que tenga acceso la PROJECT CARRANCHINA, estarán subordinados y atenderán una finalidad legítima, la cual debe ser informada al respectivo titular de los datos personales.
c. Principio de libertad: El tratamiento de datos personales sólo puede llevarse a cabo con el consentimiento, previo, expreso e informado del titular. Los datos personales no podrán ser obtenidos o divulgados sin previa autorización, o en ausencia de mandato legal, estatutario, o judicial que releve el consentimiento.
d. Principio de veracidad o calidad: La información sujeta a uso, captura, recolección y tratamiento de datos personales debe ser veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible. Se prohíbe el tratamiento de datos parciales, incompletos, fraccionados o que induzcan a error.
e. Principio de transparencia: En el tratamiento de datos personales debe garantizarse el derecho del titular a obtener de la PROJECT CARRANCHINA del encargado del tratamiento, en cualquier momento y sin restricciones, información acerca de la existencia de datos que le conciernan.
f. Principio de acceso y circulación restringida: Los datos personales, salvo la información pública, no podrán estar disponibles en internet u otros medios de divulgación o comunicación masiva, salvo que el acceso sea técnicamente controlable para brindar un conocimiento restringido sólo a los titulares o terceros autorizados. Para estos propósitos la obligación de la PROJECT CARRANCHINA, será de medio.
g. Principio de seguridad: La información sujeta a tratamiento por parte de la PROJECT CARRANCHINA o del encargado del tratamiento, será objeto de protección en la medida en que los recursos técnicos y estándares mínimos así lo permitan, a través de la adopción de medidas tecnológicas de protección, protocolos, y todo tipo de medidas administrativas que sean necesarias para otorgar seguridad a los registros y repositorios electrónicos evitando su adulteración, modificación, pérdida, consulta, y en general en contra de cualquier uso o acceso no autorizado.
h. Principio de confidencialidad: Todas y cada una de las personas que intervienen en el tratamiento de datos personales, se comprometen a conservar y mantener de manera estrictamente el carácter confidencial de dichos datos; así mismo se comprometen a no revelar a terceros la información, o parte de ella, recopilada dentro del ejercicio de sus funciones. Todas las personas vinculadas por relación laboral y/o contractual con la PROJECT CARRANCHINA para el desarrollo de actividades académicas, administrativas o de monitoria deberán suscribir un documento adicional u otros a su contrato laboral o de prestación de servicios para efectos de asegurar tal compromiso. Esta obligación persiste y se mantiene inclusive después de finalizada su relación con alguna de las labores que comprende el tratamiento.
5) Uso y finalidad del Tratamiento
La PROJECT CARRANCHINA reconoce que el titular de los datos personales tiene derecho a contar con una expectativa razonable de su privacidad, teniendo en todo caso en cuenta sus responsabilidades, derechos y obligaciones con la PROJECT CARRANCHINA. En virtud de la relación que se establezca entre el titular y la PROJECT CARRANCHINA, ésta recolecta, almacena, usa y transmite o transfiere, en caso de aplicar, datos personales, a compañías localizadas dentro y fuera de Colombia. Los datos personales son utilizados para:
1. Finalidades Generales:
En el desarrollo de su actividad socio-empresarial, la PROJECT CARRANCHINA lleva a cabo el tratamiento de datos personales relativos a personas naturales que están contenidos y son tratados en bases de datos destinadas a finalidades legítimas, cumpliendo con la Constitución y la ley.
La organización de bases de datos, contiene la información relativa a las distintas bases de datos responsabilidad de la PROJECT CARRANCHINA y las finalidades asignadas a cada una de ellas para su tratamiento.
2. Empleados:
En su calidad de titular de datos personales, estos serán únicamente recolectados para la identificación en calidad de empleado, de su cargo, oficio, profesión u otra actividad, por lo cual los mismos responden a ser de naturaleza pública, no siendo requerida su autorización previa, expresa e informada.
Con la finalidad de cumplir con el principio de seguridad, se han implementado medidas técnicas, humanas y administrativas necesarias para garantizar la seguridad a los registros evitando su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento. Por otra parte, la PROJECT CARRANCHINA, mediante la suscripción de los correspondientes contratos de transmisión, ha requerido a los encargados del tratamiento con los que trabaje, la implementación de las medidas de seguridad necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de la información en el tratamiento de los datos personales
3. Proveedores y/o Contratistas:
La PROJECT CARRANCHINA entiende que los datos personales propios y los de terceros que el proveedor o contratista suministre, tales como trabajadores autorizados para llevar a cabo la gestión o servicio encomendado, referencias y certificaciones comerciales, cuentan con la autorización de los titulares para ser entregados y tratados de acuerdo con las finalidades contempladas en la presente política.
Igualmente, los datos personales de proveedores y/o contratistas son únicamente recolectados para la identificación del cargo, oficio, profesión o calidad de comerciante, por lo cual los mismos responden a ser de naturaleza pública, no siendo requerida su autorización previa, expresa e informada. En cualquier caso, aun siendo de naturaleza pública, el proveedor y/o contratista está facultado para ejercer los derechos que lo protegen como titular de datos personales. De igual manera, tiene libre acceso a esta política de privacidad y a los avisos pertinentes que en su momento la PROJECT CARRANCHINA le dio a conocer en los formatos donde el proveedor y/o contratista entregó sus datos o en los documentos contractuales o cuentas de cobro entre otros.
4. Clientes:
En su calidad de titular de datos personales, estos son únicamente recolectados para la identificación del cargo, oficio, profesión o calidad de comerciante, por lo cual los mismos responden a ser de naturaleza pública, no siendo requerida su autorización previa, expresa e informada. En cualquier caso, aun siendo de naturaleza pública, el cliente está facultado para ejercer los derechos que lo protegen como titular de datos personales. De igual manera, el cliente tiene libre acceso a esta política de privacidad y a los avisos pertinentes que en su momento la PROJECT CARRANCHINA le dio a conocer en los formatos donde el cliente entregó sus datos o en los documentos contractuales o cuentas de cobro entre otros.
6) Tratamiento de datos sensibles
Los que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
El tratamiento de datos sensibles sólo se podrá realizar cuando:
a) El titular haya dado su autorización explícita a dicho tratamiento, salvo en los casos que por ley no sea requerido el otorgamiento de dicha autorización.
b) El tratamiento sea necesario para salvaguardar el interés vital del titular y este se encuentre física o jurídicamente incapacitado. En estos eventos, los representantes legales deberán otorgar su autorización.
c) El tratamiento sea efectuado en el curso de las actividades legítimas y con las debidas garantías por parte de una fundación, ONG, asociación o cualquier otro organismo sin ánimo de lucro, cuya finalidad sea política, filosófica, religiosa o sindical, siempre que se refieran exclusivamente a sus miembros o a las personas que mantengan contactos regulares por razón de su finalidad. En estos eventos, los datos no se podrán suministrar a terceros sin la autorización del titular.
d) El tratamiento se refiera a datos que sean necesarios para el reconocimiento, ejercicio o defensa de un derecho en un proceso judicial.
e) El tratamiento tenga una finalidad histórica, estadística o científica. En este evento deberán adoptarse las medidas conducentes a la supresión de identidad de los titulares.
Derechos de los niños, niñas y adolescentes:
En el tratamiento se asegurará el respeto a los derechos prevalentes de los menores.
Queda proscrito el tratamiento de datos personales de menores, salvo aquellos datos que sean de naturaleza pública
Es tarea del Estado y las entidades educativas de todo tipo proveer información y capacitar a los representantes legales y tutores sobre los eventuales riesgos a los que se enfrentan los menores respecto del tratamiento indebido de sus datos personales, y proveer de conocimiento acerca del uso responsable y seguro por parte de niños, niñas y adolescentes de sus datos personales, su derecho a la privacidad y protección de su información personal y la de los demás.
En caso de querer conocer puntualmente quienes actúan como encargados o responsables receptores y obtener información adicional sobre sus derechos y sobre las políticas de la PROJECT CARRANCHINA, debe ponerse en contacto con esta entidad a través del siguiente correo electrónico: info@tortugacarranchina.org
7) Derechos de los titulares
El Titular de los datos personales tendrá los siguientes derechos:
a. Conocer, actualizar y rectificar sus datos personales frente a los responsables del tratamiento o encargados del tratamiento. Este derecho se podrá ejercer, entre otros frente a datos parciales, inexactos, incompletos, fraccionados, que induzcan a error, o aquellos cuyo tratamiento esté expresamente prohibido o no haya sido autorizado.
b. Solicitar prueba de la autorización otorgada al responsable del tratamiento salvo cuando expresamente se exceptúe como requisito para el tratamiento, de conformidad con lo previsto en el artículo 10 de la Ley 1581 de 2012.
c. Ser informado por el responsable del tratamiento o el encargado del tratamiento, previa solicitud, respecto del uso que les ha dado a los datos personales
d. Presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio quejas por infracciones a lo dispuesto en la presente ley y las demás normas que la modifiquen, adicionen o complementen.
e. Revocar la autorización y/o solicitar la supresión del dato cuando en el tratamiento no se respeten los principios, derechos y garantías constitucionales y legales. La revocatoria y/o supresión procederá cuando la Superintendencia de Industria y Comercio haya determinado que en el tratamiento el responsable o encargado han incurrido en conductas contrarias a esta ley y a la Constitución
f. Acceder en forma gratuita a sus datos personales que hayan sido objeto de tratamiento.
Autorización del titular
Sin perjuicio de las excepciones previstas en la ley, en el tratamiento se requiere la autorización previa, expresa e informada del titular, la cual deberá ser obtenida por cualquier medio que pueda ser objeto de consulta y verificación posterior.
Casos en que no se requiere la autorización
La autorización del titular no será necesaria cuando se trate de:
a. Información requerida por una entidad pública o administrativa en ejercicio de sus funciones legales o por orden judicial.
b. Datos de naturaleza pública.
c. Casos de urgencia médica o sanitaria.
d. Tratamiento de información autorizado por la ley para fines históricos, estadísticos o científicos.
e. Datos relacionados con el registro civil de las personas.
8) Deberes de la PROJECT CARRANCHINA como responsable del tratamiento de datos
El responsable del tratamiento ha sido definido por la Ley 1581 de 2012 como la persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros decida sobre la base de datos y/o el tratamiento de los datos personales.
Son deberes de los responsables del tratamiento y, por consiguiente, de la Superintendencia de Industria y Comercio los establecidos en el artículo 17 de la Ley 1581 de 2012:
a. Garantizar al titular, en todo tiempo, el pleno y efectivo ejercicio del derecho de habeas data.
b. Solicitar y conservar, copia de la respectiva autorización otorgada por el titular.
c. Informar debidamente al titular sobre la finalidad de la recolección y los derechos que le asisten por virtud de la autorización otorgada
d. Conservar la información bajo las condiciones de seguridad necesarias para impedir su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.
e. Garantizar que la información que se suministre al encargado del tratamiento sea veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible.
f. Actualizar la información, comunicando de forma oportuna al encargado del tratamiento, todas las novedades respecto de los datos que previamente le haya suministrado y adoptar las demás medidas necesarias para que la información suministrada a este se mantenga actualizada.
g. Rectificar la información cuando sea incorrecta y comunicar lo pertinente al encargado del tratamiento.
h. Suministrar al encargado del tratamiento, según el caso, únicamente datos cuyo tratamiento esté previamente autorizado.
i. Exigir al encargado del tratamiento en todo momento, el respeto a las condiciones de seguridad y privacidad de la información del titular.
j. Tramitar las consultas y reclamos formulados.
k. Informar al encargado del tratamiento cuando determinada información se encuentra en discusión por parte del titular, una vez se haya presentado la reclamación y no haya finalizado el trámite respectivo.
l. Informar a solicitud del titular sobre el uso dado a sus datos.
m. Informar a la autoridad de protección de datos cuando se presenten violaciones a los códigos de seguridad y existan riesgos en la administración de la información de los titulares.
n. Son deberes de los responsables del tratamiento y, por consiguiente, de la Superintendencia de Industria y Comercio, los establecidos en el artículo 17 de la Ley 1581 de 2012
9) Políticas Específicas
9.1 Registro Nacional de Bases de Datos
La PROJECT CARRANCHINA se reserva, en los eventos contemplados en la ley y en sus estatutos y reglamentos internos, la facultad de mantener y catalogar determinada información que repose en sus bases o bancos de datos, como confidencial de acuerdo con las normas vigentes, sus estatutos y reglamentos.
La PROJECT CARRANCHINA procederá de acuerdo con la normatividad vigente y la reglamentación que para tal fin expida el Gobierno Nacional, a realizar el registro de sus bases de datos ante el Registro Nacional de Bases de Datos (RNBD) que será administrado por la Superintendencia de Industria y Comercio. El RNBD es el directorio público de las bases de datos sujetas a tratamiento que operan en el país y que será de libre consulta para los ciudadanos de acuerdo con la normatividad que para tal efecto expida el Gobierno Nacional.
9.2. Autorizaciones y consentimiento
La recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión de datos personales por parte de la PROJECT CARRANCHINA, requiere del consentimiento libre, previo, expreso e informado del titular de los mismos.
9.2.1. Medio y manifestaciones para otorgar la autorización
La autorización puede constar en un documento físico, electrónico, mensaje de datos, internet, sitios web, en cualquier otro formato que permita garantizar su posterior consulta, o mediante un mecanismo técnico o tecnológico idóneo, que permita manifestar u obtener el consentimiento vía clic o doble clic, mediante el cual se pueda concluir de manera inequívoca, que, de no haberse surtido una conducta del titular, los datos nunca hubieren sido capturados y almacenados en la base de datos. La autorización será generada por la PROJECT CARRANCHINA y será puesta a disposición del titular con antelación y de manera previa al tratamiento de sus datos personales.
Ver Anexo No 1 modelo de autorización para la recolección y tratamiento de datos personales.
9.2.2. Prueba de la autorización
La PROJECT CARRANCHINA deberá obtener la autorización por medio de un documento físico, electrónico, mensaje de datos, Internet, sitio web, o también de manera verbal o telefónica o en cualquier otro formato que permita su posterior consulta a fin de constatar de forma inequívoca que sin el consentimiento del titular los datos nunca hubieran sido capturados y almacenados en medios electrónicos o físicos. Así mismo se podrá obtener por medio de conductas claras e inequívocas del titular que permitan concluir de una manera razonable que este otorgó su consentimiento para el manejo de sus datos personales.
Para dar cumplimiento a lo anterior, se podrán establecer archivos físicos o repositorios electrónicos realizados de manera directa o a través de terceros contratados para tal fin.
9.3 Aviso de privacidad
El Aviso de Privacidad es el documento físico, electrónico o en cualquier otro formato conocido o por conocer, que es puesto a disposición del titular para el tratamiento de sus datos personales. A través de este documento se informa al titular lo relativo a la existencia de las políticas de tratamiento de información que le serán aplicables, la forma de acceder a las mismas y las características del tratamiento que se pretende dar a los datos personales.
Ver Anexo No 2 modelo de Aviso de Privacidad.
Alcance y contenido del Aviso de Privacidad.
El Aviso de Privacidad, como mínimo, deberá contener la siguiente información:
a) La identidad, domicilio y datos de contacto del responsable del tratamiento
b) El tipo de tratamiento al cual serán sometidos los datos y la finalidad del mismo.
c) Los mecanismos generales dispuestos por el responsable para que el titular conozca la política de tratamiento de la información y los cambios sustanciales que se produzcan en ella. En todos los casos, debe informar al titular cómo acceder o consultar la política de tratamiento de información.
9.4. Prerrogativas y demás derechos de los titulares de la información
En atención y en consonancia con lo dispuesto en la normatividad vigente y aplicable en materia de protección de datos personales, el titular de los datos personales tiene los siguientes derechos:
a) Acceder, conocer, rectificar y actualizar sus datos personales frente a la PROJECT CARRANCHINA, en su condición de responsable del tratamiento.
b) Por cualquier medio válido, solicitar prueba de la autorización otorgada a la PROJECT CARRANCHINA, en su condición de responsable del tratamiento.
c) A recibir información por parte de La PROJECT CARRANCHINA, previa solicitud, respecto del uso que les ha dado a sus datos personales.
d) Acudir ante las autoridades legalmente constituidas, en especial ante la Superintendencia de Industria y Comercio, y presentar quejas por infracciones a lo dispuesto en la normatividad vigente, en las normas aplicables, previo trámite de consulta o requerimiento ante el responsable del tratamiento.
e) Modificar y revocar la autorización y/o solicitar la supresión del dato cuando en el tratamiento no se respeten los principios, derechos y garantías constitucionales y legales vigentes.
f) Tener conocimiento y acceder en forma gratuita a sus datos personales que hayan sido objeto de tratamiento.
9.5 Garantías del Derecho de Acceso
La PROJECT CARRANCHINA garantizará el derecho de acceso cuando, previa acreditación de la identidad del titular, legitimidad, o personalidad de su representante, poniendo a disposición de éste, sin costo o erogación alguna, de manera pormenorizada y detallada, los respectivos datos personales a través de todo tipo de medio, incluyendo los medios electrónicos que permitan el acceso directo del titular a ellos. Dicho acceso deberá ofrecerse sin límite alguno y le deben permitir al titular la posibilidad de conocerlos y actualizarlos en línea.
9.6. Consultas
Los titulares, o sus causahabientes podrán consultar la información personal del titular que repose en cualquier base de datos. En consecuencia, La PROJECT CARRANCHINA garantizará el derecho de consulta, suministrando a los titulares, toda la información contenida en el registro individual o que esté vinculada con la identificación del titular.
Con respecto a la atención de solicitudes de consulta de datos personales la PROJECT CARRANCHINA garantiza:
a) Habilitar medios de comunicación electrónica u otros que considere pertinentes.
b) Establecer formularios, sistemas y otros métodos simplificados, mismos que deben ser informados en el aviso de privacidad
c) Utilizar los servicios de atención al cliente o de reclamaciones que tiene en operación. En cualquier caso, independientemente del mecanismo implementado para la atención de solicitudes de consulta, las mismas serán atendidas en un término máximo de quince (15) días hábiles contados a partir de la fecha de su recibo. Cuando no fuere posible atender la consulta dentro de dicho término, se informará al interesado antes del vencimiento de los 15 días, expresando los motivos de la demora y señalando la fecha en que se atenderá su consulta, la cual en ningún caso podrá superar los cinco (5) días hábiles siguientes al vencimiento del primer plazo.
9.7. Reclamos
Si tiene preguntas acerca de esta política, o cualquier inquietud o reclamo respecto de la administración de la política, comuníquese con la PROJECT CARRANCHINA a través de cualquiera de los siguientes medios:
PROJECT CARRANCHINA
En el caso de ejercicio de queja, rectificación, actualización, consulta, o solicitud de acceso o de sustracción de datos, usted deberá remitirla al Oficial de Protección de Datos Personales Local, por medio del siguiente correo electrónico: info@tortugacarranchina.org
Tenga en cuenta que una vez usted ponga en conocimiento al área responsable al interior de la PROJECT CARRANCHINA, dependiendo de a cuál de ellas vaya dirigida su petición, se dará trámite a la consulta, solicitud o queja.
Su solicitud o petición en relación con sus datos personales deberá ser atendida en un término máximo de cinco (5) días hábiles desde el recibo de la solicitud o petición. Para la correcta y completa consideración de su petición, solicitud o reclamo, le solicitamos allegar la identidad del solicitante, su número de identificación, la dirección de notificaciones/respuestas y los documentos que quiere hacer valer.
Si su solicitud o petición no tiene los datos y hechos suficientes que permiten a la PROJECT CARRANCHINA atenderla de forma correcta y completa, se le requerirá dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción de la solicitud, petición o reclamo para que subsane sus fallas. Después de transcurridos cinco (5) días desde la fecha del requerimiento, si usted como solicitante no ha subsanado según lo requerido, la Fundación receptora de su petición entiende que ha desistido de su solicitud.
9.8 Rectificación y actualización de datos
La PROJECT CARRANCHINA tiene la obligación de rectificar y actualizar a solicitud del titular, la información de éste que resulte ser incompleta o inexacta, de conformidad con el procedimiento y los términos arriba señaladas. Al respecto se tendrá en cuenta lo siguiente:
a) En las solicitudes de rectificación y actualización de datos personales el titular debe indicar las correcciones a realizar y aportar la documentación que avale su petición.
b) La PROJECT CARRANCHINA tiene plena libertad de habilitar mecanismos que le faciliten el ejercicio de este derecho, siempre y cuando éstos beneficien al titular. En consecuencia, se podrán habilitar medios electrónicos u otros que considere pertinentes
c) La PROJECT CARRANCHINA podrá establecer formularios, sistemas y otros métodos simplificados, mismos que deben ser informados en el aviso de privacidad y que se pondrán a disposición de los interesados en las oficinas administrativas de la entidad.
9.9 Supresión de datos
El titular tiene el derecho, en todo momento, a solicitar a la PROJECT CARRANCHINA, la supresión (eliminación) de sus datos personales cuando:
a) Considere que los mismos no están siendo tratados conforme a los principios, deberes y obligaciones previstas en la normatividad vigente.
b) Hayan dejado de ser necesarios o pertinentes para la finalidad para la cual fueron recabados.
c) Se haya superado el periodo necesario para el cumplimiento de los fines para los que fueron recabados
Esta supresión implica la eliminación total o parcial de la información personal de acuerdo con lo solicitado por el titular en los registros, archivos, bases de datos o tratamientos realizados por la PROJECT CARRANCHINA.
Es importante tener en cuenta que el derecho de cancelación no es absoluto y el responsable puede negar el ejercicio del mismo cuando:
a) El titular tenga un deber legal o contractual de permanecer en la base de datos.
b) La eliminación de datos obstaculice actuaciones judiciales o administrativas vinculadas a obligaciones fiscales, la investigación y persecución de delitos o la actualización de sanciones administrativas.
c) Los datos sean necesarios para proteger los intereses jurídicamente tutelados del titular; para realizar una acción en función del interés público, o para cumplir con una obligación legalmente adquirida por el titular.
9.10. Revocatoria de la autorización
Los titulares de los datos personales pueden revocar el consentimiento al tratamiento de sus datos personales en cualquier momento, siempre y cuando no lo impida una disposición legal o contractual. Para ello, la PROJECT CARRANCHINA deberá establecer mecanismos sencillos y gratuitos que permitan al titular revocar su consentimiento, al menos por el mismo medio por el que lo otorgó.
Se deberá tener en cuenta que existen dos modalidades en las que la revocación del consentimiento puede darse.
a) La primera, puede ser sobre la totalidad de las finalidades consentidas, esto es, que la PROJECT CARRANCHINA deba dejar de tratar por completo los datos del titular;
b) La segunda, puede ocurrir sobre tipos de tratamiento determinados, como por ejemplo para fines publicitarios o de estudios de mercado. Con la segunda modalidad, esto es, la revocación parcial del consentimiento, se mantienen a salvo otros fines del tratamiento que el responsable, de conformidad con la autorización otorgada puede llevar a cabo y con los que el titular está de acuerdo.
9.11 Utilización y transferencia de datos personales e información personal por parte de la PROJECT CARRANCHINA.
Dependiendo de la naturaleza de las relaciones permanentes u ocasionales que cualquier persona titular de datos personales pueda tener para con la PROJECT CARRANCHINA, la totalidad de su información puede ser transferida, sujeto a los requerimientos legales aplicables, con la aceptación de la presente política, autoriza expresamente para transferir información personal. La información será transferida, para todas las relaciones que puedan establecerse con la PROJECT CARRANCHINA. Sin perjuicio de la obligación de observar y mantener la confidencialidad de la información, la PROJECT CARRANCHINA , tomará las medidas necesarias para que esos terceros conozcan y se comprometan a observar esta política, bajo el entendido de que la información personal que reciban, únicamente podrá ser utilizada para asuntos directamente relacionados con las actividades propias de la relación con la PROJECT CARRANCHINA , y solamente mientras ésta dure, y no podrá ser usada o destinada para propósito o fin diferente.
La PROJECT CARRANCHINA, también puede intercambiar información personal con autoridades gubernamentales o públicas de otro tipo (incluidas, entre otras autoridades judiciales o administrativas, autoridades fiscales y organismos de investigación penal, civil, administrativa, disciplinaria y fiscal), y terceros participantes en procedimientos legales civiles y sus contadores, auditores, abogados y otros asesores y representantes, porque es necesario o apropiado:
a) Para cumplir con las leyes vigentes, incluidas las leyes distintas a las de su país de residencia.
b) Para cumplir con procesos jurídicos.
c) Para responder las solicitudes de las autoridades públicas y del gobierno, y para responder las solicitudes de las autoridades públicas y del gobierno distintas a las de su país de residencia.
d) Para hacer cumplir sus términos y condiciones.
e) Para proteger sus operaciones.
f) Para proteger sus derechos, privacidad, seguridad o propiedad, los suyos o los de terceros.
g) Obtener las indemnizaciones aplicables o limitar los daños y perjuicios que puedan afectar a la PROJECT CARRANCHINA
9.12 Función de protección de datos personales al interior de la PROJECT CARRANCHINA
a) La PROJECT CARRANCHINA como entidad, y en los términos establecidos en la normatividad vigente, actuará como responsable del tratamiento de datos personales.
b) En el evento en que el titular considere que la PROJECT CARRANCHINA dio un uso contrario al autorizado y a las leyes aplicables, puede contactarse a través de una comunicación motivada dirigida a la gerencia de la entidad.
9.13 Implementación de procedimientos para garantizar el derecho a presentar reclamos
En cualquier momento y de manera gratuita el titular o su representante podrán solicitar a personal de la PROJECT CARRANCHINA, la rectificación, actualización o supresión de sus datos personales, previa acreditación de su identidad.
Los derechos de rectificación, actualización o supresión únicamente se podrán ejercer por
a) El titular o sus causahabientes, previa acreditación de su identidad, o a través de instrumentos electrónicos que le permitan identificarse.
b) Su representante, previa acreditación de la representación.
c) Cuando la solicitud sea formulada por persona distinta del titular, deberá acreditarse en debida forma la personería o mandato para actuar; y en caso de no acreditar tal calidad, la solicitud se tendrá por no presentada
La solicitud de rectificación, actualización o supresión debe ser presentada a través de los medios habilitados por la PROJECT CARRANCHINA señalados en el aviso de privacidad y contener, como mínimo, la siguiente información:
a) El nombre y domicilio del titular o cualquier otro medio para recibir la respuesta.
b) Los documentos que acrediten la identidad o la personalidad de su representante.
c) La descripción clara y precisa de los datos personales respecto de los cuales el titular busca ejercer alguno de los derechos.
d) En caso dado otros elementos o documentos que faciliten la localización de los datos personales.
10) Deberes de la PROJECT CARRANCHINA en relación con el tratamiento de los datos personales
La PROJECT CARRANCHINA, tendrá presente, en todo momento, que los datos personales son propiedad de las personas a las que se refieren y que sólo ellas pueden decidir sobre los mismos. En este sentido, hará uso de ellos sólo para aquellas finalidades para las que se encuentra facultada debidamente, y respetando en todo caso la normatividad vigente sobre protección de datos personales.
11) Seguridad de la información y medidas de seguridad
En desarrollo del principio de seguridad establecido en la normatividad vigente, la PROJECT CARRANCHINA adoptará las medidas técnicas, humanas y administrativas que sean necesarias para otorgar seguridad a los registros evitando su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.
12) Vigencia
La presente política rige a partir del primero (01) de marzo de 2016 y deja sin efectos los reglamentos o manuales especiales que se hubiesen podido adoptar por la PROJECT CARRANCHINA.
Representante Legal
ANEXO 1
AUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
Con la firma de este documento manifiesto que he sido informado por la PROJECT CARRANCHINA que:
a. La Fundación actuará como responsable del tratamiento de datos personales de los cuales soy titular y que, conjunta o separadamente podrán recolectar, usar y tratar mis datos personales conforme la Política de Tratamiento de Datos Personales de la PROJECT CARRANCHINA. b. Es de carácter facultativo responder preguntas que versen sobre datos sensibles o sobre menores de edad. c. Mis derechos como titular de los datos son los previstos en la Constitución y la ley, especialmente el derecho a conocer, actualizar, rectificar y suprimir mi información personal, así como el derecho a revocar el consentimiento otorgado para el tratamiento de datos personales. d. Los derechos pueden ser ejercidos a través de los canales gratuitos dispuestos por la compañía y observando la Política de Tratamiento de Datos Personales de la compañía. e. Para cualquier inquietud o información adicional relacionada con el tratamiento de datos personales, puedo contactarme al correo electrónico info@tortugacarranchina.org. La PROJECT CARRANCHINA garantiza la confidencialidad, libertad, seguridad, veracidad, transparencia, acceso y circulación restringida de mis datos y se reservan el derecho de modificar su Política de Tratamiento de Datos Personales en cualquier momento.
Teniendo en cuenta lo anterior, autorizo de manera voluntaria, previa, explícita, informada e inequívoca a la PROJECT CARRANCHINA para tratar mis datos personales de acuerdo con la Política de Tratamiento de Datos Personales de la PROJECT CARRANCHINA y para los fines relacionados con su objeto social y en especial para fines legales, contractuales, comerciales descritos en la Política de Tratamiento de Datos Personales de la PROJECT CARRANCHINA.
La información obtenida para el tratamiento de mis datos personales la he suministrado de forma voluntaria y es verídica.
Se firma en ________________________, el ____ de _______________ del 20____
Firma: _________________________________
Nombre: _______________________________
Identificación: ___________________________
NOTA: Por favor diligencie este documento con su nombre, identificación, fecha y firma, y remítalo al correo electrónico info@tortugacarranchina.org
ANEXO 2
MODELO AVISO DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
La PROJECT CARRANCHINA se permite informar que:
En cumplimiento a lo estipulado en la Ley 1581 de 2012 y a lo previsto en el numeral 3, el parágrafo del artículo 10 del Decreto 1377 de 2013 y el Decreto 886 de 2014 con el objeto de informar a todas las personas cuyos datos personales se encuentran en nuestras bases de datos, y teniendo en cuenta la imposibilidad de solicitar autorización en forma individual, PROJECT CARRANCHINA informa que hace uso del mecanismo alternativo establecido en el citado numeral y manifiesta que los datos personales incluidos en sus bases de datos se han recopilado para el desarrollo de diversos procedimientos relacionados directamente con su objeto social.
El uso y manejo de los mismos, se efectúa bajo estrictos estándares de responsabilidad, dentro de los cuales está el respeto al debido proceso y a la protección de la información.
Los datos registrados en nuestras bases de datos son, entre otros: reseñas públicas, tales como dirección, teléfonos, correos electrónicos y fecha de nacimiento. En todo caso en cualquier momento el titular de la información podrá revocar su consentimiento y ejercer su derecho a la supresión de datos personales consagrado en la Ley 1581 de 2012.
Si usted desea consultar información o solicitar la supresión de sus datos personales de nuestras bases de datos, agradecemos se comunique dentro de los 30 días siguientes a la publicación del presente aviso al domicilio principal de la PROJECT CARRANCHINA o al correo electrónico info@tortugacarranchina.org. Si decide no hacerlo, vencido el referido plazo, consideraremos autorizado el tratamiento de sus datos personales. Lo anterior, sin perjuicio del derecho que asiste al titular de la información en cualquier tiempo de consultar, conocer, actualizar sus datos personales, o solicitar su supresión o rectificación.